Grammatica cinese. Le parole vuote del cinese moderno. (Chinese Grammar. Empty words in Modern Chinese). Milano: Hoepli, Cahiers de Linguistique . Book Description HOEPLI. Condition: New. *** Nota: EL COSTE DE ENVÍO A CANARIAS ES EUROS. Si ha realizado un pedido con destino a CANARIAS. Ilinguistic Categories and linguistsГ Categorizations”, Linguistics Y Romagnoli, Chiara. Grammatica Cinese. Milano: Hoepli. sacNmann, Robin .
|Genre:||Health and Food|
|Published (Last):||11 October 2016|
|PDF File Size:||8.73 Mb|
|ePub File Size:||14.52 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Discover China — Workbook 1. My e-mail for students My e-mail for staff Close. Corso comunicativo di lingua cinese.
70312 – Chinese Language and Culture II (Second Language)
Books, dictionaries and ppt files. Specifically, the course will focus on the following grammatical topics: Manuale di mediazione linguisticaHoepli, for the oral test. The student has to answer to some open questions about topics that have been discussed in class. Teaching methods Interactive frontal lectures with ppt files support.
Course Timetable from Oct 02, to Dec 19, The main aim of the course is enable the students to translate a variety of texts including audiovisual texts from Chinese to Italian and viceversa, with full consciousness of each phase of the translating process and of the different techniques and strategies in translation.
To justify non-attendance certificates proving a real and well-grounded reason health, study or HSK certificates from level 2 to level 6 will be considered.
If the student does not pass some of the parts, he can take them again during the next exam session. Students at the end of the course will have achieved a level of linguistic and lexical knowledge corresponding to an HSK2 certificate, ie ciinese A2 level in the international classification.
Sono presenti servizi di terze parti Facebook, Twitter e Google che potrebbero utilizzare cookie di profilazione. Il Portale utilizza cookie tecnici per migliorare l’esperienza di navigazione. In-class exercises on grammar points and oral interactions, aimed at developing communication skills and widening students’ lexicon. Zhao Xiuying a cura diIl dizionario di cinese, Bologna, Zanichelli, Translating skills are fundamental communicative skills: Interactive frontal lectures with ppt files support.
Casacchia, Bai Yukun, Dizionario cinese- italiano, Cafoscarina, Venezia, Grammatica di consultazione consigliata: Lectures involve the active participation of students through exercises and linguistic analysis of texts. For regulalry attending students L.
Volume 42 (2013): Issue 2 (May 2013)
This course aims at deepen hoeepli grammatical topics of Chinese basic grammar and the knowledge of Chinese culture. Dizionario cinese – italiano italiano – cineseZanichelli, Teaching methods Interactive frontal lectures with ppt files support.
Search in department website. Organisation Governance Committees Offices and facilities services Department facilities. Oral exam questions about the grammatical and cultural topics studied for the course. Discover China – Student’s Book 1.
Chinese language 1 (/)n Languages and Literatures-University of Verona
Course Timetable from Grqmmatica 03, to Dec 21, School Campuses Programmes Departments. Assessment methods Written test grammatical exercises, and translation of short sentences from Chinese into Italian and viceversa. Introduction to phonetics, Chinese writing system, syntax of standard Chinese. Liu, Thinking Chinese TranslationRoutledge, London and Dinese York, testo in pdf online; sezioni indicate dalla docente Materiali da forniti dalla docente.
Skip to main content. These certificates should be submitted to the teacher before the exam.
Specifically, the course will focus on cinesse following grammatical topics:. Le parole vuote nel cinese modernoHoepli, Milano, Dal pennello alla tastieraCarocci, ; Abbiati M. I radicali e i caratteri cinesi dei livelli 1 e 2 dell’esame HSK. The modules of the course introduce the students to: Written test grammatical exercises, transcription of Chinese characters and translation of short sentences from Chinese into Italian and viceversa.